Caiu na rede ‘Roses’, música inédita de Lana Del Rey gravada em 2011

por / domingo, 15 maio 2016 / Publicado emNotícias

RESENHA-ULTRAVIOLENCE

Na manhã deste domingo vazou “Roses“, uma das unreleaseds mais esperadas pelos fãs. A faixa foi gravada em 2011, composta e produzida por Lana Del Rey e Chris Braide, que trabalhou com a cantora em Damn You, Hollywood’s Dead e Queen of Disaster (que também não foram lançadas) e em Million Dollar Man (do álbum Born To Die).

Roses é uma música do estilo R&B e conta com a participação de um rapper (ainda desconhecido). Ouça a música e confira a seguir sua letra e tradução:

 

Roses

[Unknown]:
Uh, feeling’s gone,
Feeling’s gone.

[Lana Del Rey]:
Uh oh, uh oh, uh oh, uh oh,
Uh oh, uh oh, oh, oh, oh, oh.

[Unknown]:
This love is dead.

[Lana Del Rey]:
You always buy me roses when I’m mad.
Do you think I’ll forgive you just like that?
Did you forget who you were seeing, yeah?
I’m not letting you off easy, I’m still sad.

I’m kissing you hard, you got my lipstick on your
face,
I stole your girlfriend’s keys, kicked her our of your place.
Because I want you more than I did before, before.

I’m missing you hard, give you my
soft-core babyface,
And then we start to fight, tumble down the staircase,
And when we hit that floor, you want me even more, more.

And then you buy me roses and it’s fine,
I forgive you almost all the time,
As long as you remember that you’re mine,
I’ll let you off easy, it’s alright.

And then you buy me roses and it’s fine,
I forgive you almost all the time,
As long as you remember that you’re mine,
I’ll let you off easy, it’s alright.

You always buy me roses like a creep,
Asking for forgiveness, unsexy,
What happened to the man you used to be?
If you still want my love then work for me.

You’re kissing me hard, you got my lipstick
on your face,
You show me what you got and put a girl in her place,
If you want me more than you did before.

And then you buy me roses and it’s fine,
I forgive you almost all the time,
As long as you remember that you’re mine,
I’ll let you off easy, it’s alright.

And then you buy me roses and it’s fine,
I forgive you almost all the time,
As long as you remember that you’re mine,
I’ll let you off easy, it’s alright.

[Unknown]:
We got conversations ain’t nothing said
This girl was crazy, I done lost my head,
Her life is awesome, the doctor said,
But my shit feel awful, this love is dead.

[Lana Del Rey]:
And then you buy me roses and it’s fine,
I forgive you almost all the time,
As long as you remember that you’re mine,
I’ll let you off easy, it’s alright.

And then you buy me roses and it’s fine,
I forgive you almost all the time,
As long as you remember that you’re mine,
I’ll let you off easy, it’s alright.

[Unknown]:
See I could see the pain,
In her eyes, in her eyes,
This love is dead,
This love is dead.

Rosas (Tradução)

[Unknown]:
Uh, os sentimentos se foram
Os sentimentos se foram

[Lana Del Rey]:
Uh oh, uh oh, uh oh, uh oh,
Uh oh, uh oh, oh, oh, oh, oh.

[Unknown]:
Esse amor está morto.

[Lana Del Rey]:
Você sempre me compra rosas quando eu estou brava
Você acha que eu vou te perdoar fácil assim?
Você se esqueceu de quem você estava se encontrando, é?
Eu não vou te deixar cair fora facilmente, eu ainda estou triste.

Eu estou te beijando intensamente, você está com meu batom no seu rosto,
Eu roubei as chaves da sua namorada, chutei ela pra fora da sua casa
Porque eu te quero mais do que eu queria antes, antes

Eu estou com muitas saudades, de te dar minha
cara de bebê soft-core
E então quando começamos a brigar, rolar para baixo da escada
E quando nós chegamos ao chão, você me quer ainda mais, mais

E então você me compra rosas e está tudo bem
Eu te perdoo quase toda vez
Contanto que você se lembre que é meu
Eu vou te deixar sair facilmente, está tudo bem

E então você me compra rosas e está tudo bem
Eu te perdoo quase toda vez
Contanto que você se lembre que é meu
Eu vou te deixar sair facilmente, está tudo bem

Você sempre me compra rosas como um canalha,
Pedindo perdão, nada sexy,
O que aconteceu com o homem que você costumava ser?
Se você ainda quer meu amor, então trabalhe para mim

Você está me beijando intensamente, você está com meu batom pelo seu rosto
Mostre-me o que você tem e coloque uma garota em seu lugar,
Se você me quer mais do que antes

E então você me compra rosas e está tudo bem
Eu te perdoo quase toda vez
Contanto que você se lembre que é meu
Eu vou te deixar sair facilmente, está tudo bem

E então você me compra rosas e está tudo bem
Eu te perdoo quase toda vez
Contanto que você se lembre que é meu
Eu vou te deixar sair facilmente, está tudo bem

[Unknown]:
Nós temos conversas em que nada é dito
Essa garota era louca, eu perdi minha cabeça
A vida dela é incrível, o médico disse,
Mas eu me sinto horrível, esse amor está morto.

[Lana Del Rey]:
E então você me compra rosas e está tudo bem
Eu te perdoo quase toda vez
Contanto que você se lembre que é meu
Eu vou te deixar sair facilmente, está tudo bem

E então você me compra rosas e está tudo bem
Eu te perdoo quase toda vez
Contanto que você se lembre que é meu
Eu vou te deixar sair facilmente, está tudo bem

[Unknown]:
Ver, eu podia ver a dor,
Em seus olhos, em seus olhos
Esse amor está morto
Esse amor está morto.

 

Tradução: Cristine Sol

Baixe a música clicando aqui. Em nosso Media Center, baixe as demais unreleaseds em alta qualidade e remasterizadas.

Redação LDRA
Down on the west coast. They got a saying...
Tagged under: , , ,
  • Rafa Capoci

    Batendo meus tambores pra Lana lançar essa musica no próximo álbum e ainda FAZER DELA SINGLES!

  • Gi

    Eu gosto assim, desse modelinho!!!

  • Jefferson Costa

    Saudades da epoca em que vazava uma musica dela toda semana…

  • Matheus Borges

    Esse rapper não acrescentou muito à música

    • Romano

      Verdade, não acrescentou mas deu um “toque final” na música, que ficou excelente. <3

  • Eliza Woolridge

    já estou viciada

  • Romano

    Simplesmente estou viciado nessa música, muito boa <3 amo forte

  • Alexandre Pessoa

    Deus do céu!!!!! Brilhante!

TOPO