Confira a letra (e a tradução) de ‘Terrence Loves You’

por / quinta-feira, 20 agosto 2015 / Publicado emNotícias

IMAGEM POST LDRA

Lana Del Rey anunciou nesta quinta-feira (20) a tracklist oficial e a data de pré-venda do quarto álbum de estúdio, ‘Honeymoon’.

Foi divulgado também que ‘Terrence Loves You’ será o primeiro single promocional de ‘Honeymoon’ e que, ao realizar a compra nas lojas virtuais, você poderá automaticamente fazer o download da faixa.

A letra da música acabou caindo na rede por motivos ainda desconhecidos, mas fala-se que é uma canção calma, sentimental e jazzy, com duração de 4:52 e teve sua sonoridade descrita como uma mistura de ‘Bel Air’, ‘Honeymoon’ e ‘Cruel World’. Foi produzida por Rick Nowels e Kieron Menzies, assim como High By The Beach.

Confira a letra e a tradução da faixa:

Terrence Loves You

You are what you are
I don’t matter to anyone
But Hollywood legends will never grow old
And all of what’s hidden
Well, it will never grow cold

But I lost myself when I lost you
And I still got jazz when I’ve got those blues
And I lost myself when I lost you
And I still get trashed, darling, when I hear your tunes

But you are who you are
I won’t change you for anything
For when you are crazy
I’ll let you be bad
I’ll never dare change thee to what you are not

But I lost myself when I lost you
But I still got jazz when I’ve got those blues
I lost myself and I lost you too
And I still get trashed, baby, when I hear your tunes

I put the radio on, hold you tight in my mind
Isn’t strange that you’re not here with me?
But I know the light’s on in the television
Trying to transmit, can you hear me?

Ground control to Major Tom
Can you hear me all night long?
Ground control to Major Tom

Well, I lost myself when I lost you
But I still got jazz when I’ve got the blues
I lost myself and I lost you too
And I still get trashed, honey, when I hear your tunes

Terrence te ama

Você é o que você é
Eu não sou importante para ninguém
Mas as lendas de Hollywood nunca irão envelhecer
E tudo o que está escondido
Bem, isso nunca vai ficar velho

Mas eu me perdi quando perdi você
E eu ainda sinto o jazz [energia] quando sinto aquele blues [tristeza] E eu me perdi quando perdi você
E eu ainda fico intoxicada, querido, quando ouço suas músicas

Mas você é quem você é
Eu não irei mudá-lo por nada
Quando você estiver louco
É quando irei deixá-lo ser mau
Eu nunca ousarei mudá-lo por algo que você não é

Mas eu me perdi quando perdi você
E eu ainda sinto o jazz [energia] quando sinto aquele blues [tristeza] E eu me perdi e perdi você também
E eu ainda fico intoxicada, amor, quando ouço suas músicas

Eu ligo o rádio, te abraço forte em minha mente
Não é estranho você não estar aqui comigo?
Mas eu sei que as luzes estão acesas na televisão
Tentando transmitir, você pode me ouvir?

Base de controle para Major Tom
Você pode me ouvir ao longo da noite?
Base de controle para Major Tom

Bem, eu me perdi quando perdi você
E eu ainda sinto o jazz [energia] quando sinto o blues [tristeza] Eu me perdi e perdi você também
E eu ainda fico intoxicada, querido, quando ouço suas músicas

 

UPDATE: Ouça a música na íntegra

Major Tom é um astronauta fictício criado por David Bowie e que pode ser ouvido nas músicas “Space Oddity“, “Ashes to Ashes” e “Hallo Spaceboy“, já usado como referência por diversos artistas.

A música “Space Oddity” de 1969 retrata um astronauta que deixa a vida na Terra para viajar além das estrelas. Nela, a saída de Major Tom da Terra é bem sucedida e tudo anda de acordo com os planos, mas há um corte na comunicação com “Ground Control” (Base de controle), sendo sua última transmissão a frase, “Tell my wife I love her very much” (Diga a minha esposa que eu a amo muito) e a resposta é “She knows” (Ela sabe).

Em “Ashes to Ashes” de 1980, Bowie reinterpreta Major Tom como uma espécie de biografia simbolizando ele próprio, Major Tom sendo descrito como um viciado, “We know Major Tom is a junkie, strung out in heavens high, hitting an all-time low” (Nós sabemos que o Major Tom é um viciado, amarrado nas nuvens, preso no pior momento de sua vida).

Durante a Endless Summer Tour, Lana Del Rey já havia feito referências a David Bowie. Confira nossa análise clicando aqui.

Redação LDRA
Down on the west coast. They got a saying...
  • Igor Santos

    na segunda linha não seria “eu não importo para ninguém”?

    • Clara Gurgel

      Nesse caso, seria “I don’t care about anyone”

  • https://www.youtube.com/c/CaxxandraOficialPage Caxxandra Dos Patins

    Pelas prévias eu já estou em prantos. Que maravilhosa!

  • Tatá Inácio

    Lana citando Bowie <3 é demais pro meu coração!

  • Stephanie Cristin Otto

    Que maravilhosa ♥

  • Pingback: São divulgados single 'Terrence Loves You', capa do álbum, 'Burnt Norton' e uma linha telefônica exclusiva para Honeymoon! | Lana Del Rey Addiction()

  • Victor

    Tipo eu senti que a letra foi meio que inspirada na relação dela com o Barrie, e de como ela ainda se sente sobre o termino ,ainda mais quando ela diz : Mas eu me perdi quando perdi você

    E eu ainda sinto o jazz [energia] quando sinto aquele blues [tristeza]
    E eu me perdi quando perdi você
    E eu ainda fico intoxicada, querido, quando ouço suas músicas.

    Possa ser que eu esteja viajando ,mas foi isso que eu sentir quando ouvir a musica e me fez lembrar de algumas coisas que ela falou sobre ele quando terminaram.
    .

  • Pingback: 'Prisoner', parceria entre The Weeknd e Lana Del Rey, vazou e é MARAVILHOSA! | Lana Del Rey Addiction()

  • Leonardo Colato

    Muito boa, não sei escolher entre Honeymoon, High By The Beach e Terrence Loves You… Pra que escolher né? <3

TOPO